sábado, 27 de abril de 2019

APRENDEMOS ERRADO. SAIBA A VERDADE.... NÃO VAMOS MORAR NO CÉU. A NOVA JERUSALÉM DESCERÁ DO CÉU À TERRA...






Um dos maiores erros teológicos já propagados, que já ficou tão famoso e conhecido que até parece que é bíblico, é a crença de que o crente passará a eternidade no Céu (onde o eterno YHWH habita), o famoso “morrer e ir para a glória”. Contudo, em lugar nenhum as Escrituras dizem ou deixam entender que o salvo irá passar a eternidade no Céu (onde o eterno YHWH habita). O que elas ensinam é que O ETERNO (YHWH) fará uma nova terra, que não servirá de enfeite, mas para ser habitada:

“E vi um novo céu, e uma nova terra. Porque já o primeiro céu e a primeira terra passaram, e o mar já não existe” ( Apocalipse 21:1)

“Porque, eis que eu crio novos céus e nova terra; e não haverá mais lembrança das coisas passadas, nem mais se recordarão” ( Isaías 65:17)

“Porque, como os novos céus, e a nova terra, que hei de fazer, estarão diante da minha face, diz o Eterno, assim também há de estar a vossa posteridade e o vosso nome” ( Isaías 66:22)

“Mas nós, segundo a sua promessa, aguardamos novos céus e nova terra, em que habita a justiça” ( 2ª Pedro 3:13)

Se a primeira terra O ETERNO (YHWH) “não a criou sozinha, mas a formou para que fosse habitada” (Isaías 45:18), quanto mais a nova terra, que é a terra transformada para que seja a habitação dos santos! Se o homem vive hoje na terra e O ETERNO (YHWH)  fará uma nova, só pode ser porque viveremos na nova terra no futuro. Isso porque a cidade celestial de que tanto falamos de fato está no Céu  ( onde O ETERNO YHWH  habita) hoje, “preparada” para o dia em que será habitada pelos santos ( Hebreus 11:16), mas descerá do Céu para ser habitada pelos remidos aqui na nova terra:

“Eu, João, vi a santa cidade, a nova Jerusalém, que descia do céu, da parte do O ETERNO (YHWH), adereçada como uma esposa ataviada para o seu marido” ( Apocalipse 21:2)

Portanto, não somos nós que subiremos e vamos habitar na cidade celestial, é a cidade celestial que desce para a nova terra! E o verso 3 complementa essa ideia, dizendo:

“Ouvi uma forte voz que vinha do trono e dizia: Agora o tabernáculo do O ETERNO (YHWH)  está com os homens, com os quais ele viverá. Eles serão os seus povos; o próprio  ETERNO (YHWH)  estará com eles e será o seu Deus’” ( Apocalipse 21:3)

Como vemos, não são os homens que estarão com o Eterno no Céu, é O ETERNO (YHWH), quem estará com os homens na terra! O tabernáculo do Eterni, que hoje se encontra no Céu, futuramente estará “com os homens”, isto é, aqui na terra. Foi por isso que Jesus(YAUSHA) disse que os pobres herdarão a terra, e não o Céu:

“Bem-aventurados os humildes, pois eles receberão a terra por herança” ( Mateus 5:5)

Jesus(YAUSHA) não disse que a herança futura dos justos será habitar no Céu, mas na terra! É evidente que todas essas passagens não se aplicam apenas ao milênio, mas a todo o período eterno. Apocalipse 21:1-3 é pós-milenar, e fala de coisas que acontecerão após o milênio. Mateus 5:5 não é uma referência apenas a um período de mil anos, mas ao período eterno, pois Jesus retirou tal citação do Salmo 37:29, que diz:

“Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre”  (Salmos 37:29)

Não diz que os justos herdarão a terra por mil anos e depois irão para o Céu, ou que irão para o Céu imediatamente após a morte, mas que herdarão  a terra para sempre. Por incrível que pareça, alguns imortalistas tem a ultrapassada ideia de que nós estamos hoje na terra, vamos para o Céu após a morte, voltamos para a terra no milênio e depois voltamos de novo para a eternidade no Céu! Essa confusão imortalista não tem base bíblica alguma, pois as Escrituras são claras em relatar que a herança do justo é a terra, que será transformada na criação da “nova terra” prometida pelo Eterno.

A esperança dos judeus da época de Cristo sempre esteve baseada na crença do Reino do Eterno vindo, ou seja, do Eterno um dia estabelecer Seu Reino de forma visível aqui na terra através de Yausha, seu Filho, onde ele estiver, estaremos, passaremos a eternidade. Isso fica claro quando vemos a esperança que José de Arimateia tinha a este respeito:

“José de Arimatéia, membro de destaque do Sinédrio, que também esperava o Reino do Eterno, dirigiu-se corajosamente a Pilatos e pediu o corpo de Jesus” ( Marcos 15:43)

Os judeus estavam esperando o Reino do Eterno  vir a eles, e não que eles mesmos fossem ao Reino do Eterno na morte. É por isso que o próprio Senhor Jesus(YAUSHA)  disse:

“Pois eu lhes digo que não beberei outra vez do fruto da videira até que venha o Reino do Eterno” ( Lucas 22:18)

Na oração modelo do Pai Nosso, ele nos ensinou a orar: venha o teu Reino, seja feita a tua vontade...” ( Mateus.6:10). Quando oramos pedindo que “venha o teu Reino”, não estamos pedindo a vinda apenas de uma pessoa (segunda vinda de Cristo), mas de um Reino. Esse Reino que virá nada mais é senão aquele mesmo Reino que João viu descer dos céus e se estabelecer na nova terra no Apocalipse (Ap.21:2), que é chamado de “a nova Jerusalém”. Jesus( YAUSHA) não orou para que ele voltasse, nem disse “venha o teu Filho”, mas que viesse o próprio Reino, em sua forma física e visível, como viu João e como esperavam os judeus.

Isso explica o porquê que vemos tantas vezes no Novo Testamento a menção de que“o Reino de Deus está próximo” ( Lc.10:9; 10:11; 21:31; Mc.10:15), que quer dizer que esse Reino do Eterno está chegando, que já está perto a hora em que o Reino chegará e será estabelecido aqui na terra. O Reino do Eterno já havia chegado em sua forma espiritual (Lc.11:20), pois ainda não era o tempo de vir em sua forma visível     
(Lc.17:20), uma vez que em sua forma visível ele ainda não havia chegado, mas estava “próximo” ( Lc.10:9; 10:11; 21:31; Mc.10:15), sendo estabelecido somente após o milênio ( Ap.21:1-3).

Foi por isso que, ao chegar em Jerusalém, Jesus(YAUSHA) teve que “contar-lhes uma parábola, porque o povo pensava que o Reino do Eterno ia se manifestar de imediato” ( Lc.19:11). Aquelas pessoas acreditavam que já estava na hora do Reino do Eterno se manifestar em sua forma visível, da Jerusalém celestial descer do Céu e do período eterno ter início, e por isso Jesus(YAUSHA) teve que contar uma parábola em que dizia que somente iria voltar “depois de muito tempo” ( Mt.25:19). A crença não era de morrer e ir para o Céu no momento da morte, mas se baseava na expectativa do estabelecimento visível do  Reino do Eterno aqui na terra, por toda a eternidade.

Quando O ETERNO (YHWH) criou o homem originalmente, ele não o criou no Céu, mas na terra. Portanto, seria mais condizente que, na restauração de todas as coisas ( Mt.19:28), o padrão original do Eterno para com a Sua criação fosse restabelecido com o homem em um Paraíso terreno. Adão e Eva foram criados na terra em um lugar específico, chamado “Jardim do Éden” ( Gn.2:15), mas foram expulsos de lá com a entrada do pecado no mundo, de modo que hoje esse Paraíso se encontra com o Eterno no Céu (Gn.3:23,24; Ap.22:2,17).

Então, o que acontecerá quando houver a restauração de todas as coisas, quando o pecado for finalmente expulso do mundo? Esse Paraíso irá descer do Céu e voltar para a posse dos seres humanos regenerados (Ap.21:2), assim como eram Adão e Eva antes do pecado. Seria incoerente que  o Eterno  tenha criado o homem originalmente na terra para que na restauração do modelo original fosse mudado para o Céu. Nenhum escritor bíblico jamais expressou desejo de ir para o Céu, o que eles almejavam era uma vida eterna. O Reino dos céus é o Paraíso celestial que hoje se encontra no Céu, mas que descerá para a terra após o milênio ( Ap.21:1-3).

Ao partirmos desta vida, nos encontraremos com Cristo no juízo após sermos ressurretos, e logo então ocorrerá o reencontro com os santos vivos arrebatados, junto a Jesus(YAUSHA)nos ares. Cristo vem com os seus santos  (1Ts.4:14) porque estes santos foram ressuscitados primeiro ( 1Ts.4:16). Então, após o encontro entre os santos vivos arrebatados e os mortos ressurretos, YAUSHA descerá à terra para estabelecer seu Reino milenar, quando a terra desfrutará de mil anos de paz.

Em seguida, haverá a ressurreição dos ímpios (Ap.20:5), que se reunirão e marcharão contra o Cordeiro e os santos na cidade de Jerusalém (Ap.20:8), e serão devorados pelo fogo consumidor que cairá do Céu (Ap.20:9). Neste momento, todo o Universo é transformado pelo poder regenerador de Deus, novos céus e nova terra são feitos, e a cidade celestial, o Paraíso que estava no antigo Céu, descerá para a nova terra, onde habitaremos para sempre com o ETERNO (YHWH) E SEU FILHO. Toda essa visão também é compartilhada até mesmo por muitos pastores, que nem sempre tem coragem suficiente para admitir isso, pois seria negar um mito histórico que é a crença de morrer e ir para o Céu, que não possui qualquer respaldo bíblico.

Estar com Cristo(YAUSHA) é diferente de ir para o Céu, pois estaremos com Cristo ressurretos no juízo, e não incorpóreos em um estado intermediário. Reino do Eterno ou Reino dos céus também não é a mesma coisa do Céu em si. Quando a Bíblia fala do Reino do Eterno, ela pode estar se referindo simplesmente ao Evangelho ( Mc.4:11; 4:26; Lc.4:43; 8:1; 8:10; 9:11; 9:60), ou também ao Reino dos céus, que se refere ao Reino que hoje está no Céu, mas que descerá para a nova terra prometida após o milênio, quando a cidade celestial descer do Céu e o próprio tabernáculo do Eterno estiver com os homens ( Ap.21:3).

Sendo assim, quando Cristo disse em Mateus 5:3 que “bem-aventurados são os pobres em espírito, pois deles é o Reino dos céus” ( Mt.5:3), ele não estava entrando em contradição com aquilo que ele mesmo disse apenas dois versos depois, de que “bem-aventurados são os humildes, pois eles receberão a terra por herança”(Mt.5:5), nem tampouco estava dizendo que os humildes teriam um destino eterno diferente do destino dos pobres de espírito, porque o Reino dos céus de que ele falava descerá à terra para habitarmos nela para sempre. Sendo assim, habitaremos na Jerusalém celestial (Reino dos céus) estabelecida sobre a nova terra. É por isso que a nossa maior esperança, como diz Pedro, não é de morrer e ir para o Céu, mas de que,“de acordo com a sua promessa, esperamos novos céus e nova terra, onde habita a justiça” ( 2Pe.3:13).

E é por isso também que o apóstolo Paulo disse:

“Mas a nossa cidade está nos céus, de onde também esperamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo(YAUSHA)” (Filipenses 3:20)

Note que Paulo não disse que nós vamos para o Céu, mas que a nossa pátria está nos céus. Essa cidade, que Paulo diz que está hoje no Céu, descerá por ocasião do fim do milênio, como diz João ( Ap.21:2), se estabelecendo na nova terra. Paulo completa o pensamento dizendo que de lá (do Céu) nós também esperamos o Salvador Jesus Cristo(YAUSHA). Esse “também” colocado aqui pelo apóstolo liga esses dois acontecimentos, a descida de Jesus à terra e a descida da cidade celestial à terra. Não é apenas Jesus (YAUSHA) que irá vir à terra, mas também Jesus (YAUSHA). Diante do contexto, esse “também” está relacionado à “nossa cidade que está nos céus”, a nova Jerusalém celestial. Portanto, a crença de Paulo não era em morrer e ir morar no Céu para sempre, mas era a expectativa da volta de Cristo e da descida de cidade santa na nova terra prometida.

Infelizmente, a partir do momento em que a mentira da imortalidade da alma começou a ganhar força nas igrejas cristãs, essa realidade foi completamente distorcida e deturpada. As pessoas de hoje em dia oram dizendo “venha o teu Reino”sem saber o que isso significa. Têm em mente aquela versão popular da vida após a morte, onde a expectativa do cristão é baseada na ilusão de se estar no Céu em um estado incorpóreo entre a morte e a ressurreição, e não na visão realista bíblica da vida corpórea e terrena após a ressurreição. Toda uma teologia escatológica bíblica sólida foi destruída para dar lugar a um conto de fadas, onde espíritos flutuam nas nuvens do Céu tocando flautas e conversando com os anjos, ao invés do realismo bíblico onde a vida futura se dá através da ressurreição de um corpo físico, para habitar em uma nova terra física, embora transformada do pecado e dos pecadores.

Paz a todos vocês que estão em Cristo.


POR FAVOR, COMPARTILHE ESTA MENSAGEM COM TODOS (AS) QUE VOCÊ CONHECE. OBRIGADO.

sexta-feira, 19 de abril de 2019

FELIZ PÁSCOA 2019!


VOCÊ QUER ENTENDER O VERDADEIRO SIGNIFICADO DA PÁSCOA?



ASSISTA. POR FAVOR, O VÍDEO ABAIXO COMPLETO:

O Significado Da Páscoa - Paulo Junior

ISAÍAS 53:1-12

1  QUEM deu crédito à nossa pregação? E a quem se manifestou o braço do ETERNO (YHWH)?
2  Porque foi subindo como renovo perante ele, e como raiz de uma terra seca; não tinha beleza nem formosura e, olhando nós para ele, não havia boa aparência nele, para que o desejássemos.
3  Era desprezado, e o mais rejeitado entre os homens, homem de dores, e experimentado nos trabalhos; e, como um de quem os homens escondiam o rosto, era desprezado, e não fizemos dele caso algum.
4  Verdadeiramente ele tomou sobre si as nossas enfermidades, e as nossas dores levou sobre si; e nós o reputávamos por aflito, ferido de Deus ETERNO(YHWH), e oprimido.
5  Mas ele foi ferido por causa das nossas transgressões, e moído por causa das nossas iniquidades; o castigo que nos traz a paz estava sobre ele, e pelas suas pisaduras fomos sarados.
6  Todos nós andávamos desgarrados como ovelhas; cada um se desviava pelo seu caminho; mas o ETERNO (YHWH) fez cair sobre ele a iniquidade de nós todos.
7  Ele foi oprimido e afligido, mas não abriu a sua boca; como um cordeiro foi levado ao matadouro, e como a ovelha muda perante os seus tosquiadores, assim ele não abriu a sua boca.
8  Da opressão e do juízo foi tirado; e quem contará o tempo da sua vida? Porquanto foi cortado da terra dos viventes; pela transgressão do meu povo ele foi atingido.
9  E puseram a sua sepultura com os ímpios, e com o rico na sua morte; ainda que nunca cometeu injustiça, nem houve engano na sua boca.
10  Todavia, ao ETERNO( YHWH) agradou moê-lo, fazendo-o enfermar; quando a sua alma se puser por expiação do pecado, verá a sua posteridade, prolongará os seus dias; e o bom prazer do SENHOR prosperará na sua mão.
11  Ele verá o fruto do trabalho da sua alma, e ficará satisfeito; com o seu conhecimento o meu servo, o justo, justificará a muitos; porque as iniquidades deles levará sobre si.
12  Por isso lhe darei a parte de muitos, e com os poderosos repartirá ele o despojo; porquanto derramou a sua alma na morte, e foi contado com os transgressores; mas ele levou sobre si o pecado de muitos, e intercedeu pelos transgressores.

POR QUE...

LEVÍTICO 17: 11  Porque a vida da carne está no sangue; pelo que vo-lo tenho dado sobre o altar, para fazer expiação pelas vossas almas; porquanto é o sangue que fará expiação pela alma.

HEBREUS 9:22-28

22  E quase todas as coisas, segundo a lei, se purificam com sangue; e sem derramamento de sangue não há remissão.
23  De sorte que era bem necessário que as figuras das coisas que estão no céu assim se purificassem; mas as próprias coisas celestiais com sacrifícios melhores do que estes.
24  Porque Cristo (YAUSHA) não entrou num santuário feito por mãos, figura do verdadeiro, porém no mesmo céu, para agora comparecer por nós perante a face do ETERNO (YHWH);
25  Nem também para a si mesmo se oferecer muitas vezes, como o sumo sacerdote cada ano entra no santuário com sangue alheio;
26  De outra maneira, necessário lhe fora padecer muitas vezes desde a fundação do mundo. Mas agora na consumação dos séculos uma vez se manifestou, para aniquilar o pecado pelo sacrifício de si mesmo.
27  E, como aos homens está ordenado morrerem uma vez, vindo depois disso o juízo,
28  Assim também Cristo (YAUSHA), oferecendo-se uma vez para tirar os pecados de muitos, aparecerá segunda vez, sem pecado, aos que o esperam para salvação.





POR FAVOR, COMPARTILHE ESTA MENSAGEM COM TODOS (AS) QUE VOCÊ CONHECE. OBRIGADO.


domingo, 14 de abril de 2019

PREPARE-SE, POIS ESTE EVENTO ESTÁ PRÓXIMO...



JOÃO 14:1-31
1  NÃO se turbe o vosso coração; credes em YHWH (YAU), crede também em mim.
2  Na casa de meu Pai (YHWH) há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito. Vou preparar-vos lugar.
3  E quando eu for, e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos levarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.
4  Mesmo vós sabeis para onde vou, e conheceis o caminho.
5  Disse-lhe Tomé: YAUSHA, nós não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?
6  Disse-lhe YAUSHA: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai(YHWH), senão por mim.
7  Se vós me conhecêsseis a mim, também conheceríeis a meu Pai (YHWH); e já desde agora o conheceis, e o tendes visto.
8  Disse-lhe Filipe: YAUSHA, mostra-nos o Pai, o que nos basta.
9  Disse-lhe YAUSHA: Estou há tanto tempo convosco, e não me tendes conhecido, Filipe? Quem me vê a mim vê o Pai (YHWH); e como dizes tu: Mostra-nos o Pai (YHWH)?
10  Não crês tu que eu estou no Pai (YHWH), e que o Pai (YHWH)está em mim? As palavras que eu vos digo não as digo de mim mesmo, mas o Pai (YHWH), que está em mim, é quem faz as obras.
11  Crede-me que estou no Pai (YHWH), e o Pai (YHWH) em mim; crede-me, ao menos, por causa das mesmas obras.
12  Na verdade, na verdade vos digo que aquele que crê em mim também fará as obras que eu faço, e as fará maiores do que estas, porque eu vou para meu Pai (YHWH).
13  E tudo quanto pedirdes em meu nome (YAUSHA) eu o farei, para que o Pai (YHWH) seja glorificado no Filho.
14  Se pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.
15  Se me amais, guardai os meus mandamentos.
16  E eu rogarei ao Pai (YHWH), e ele vos dará outro Consolador, para que fique convosco para sempre;
17  O Espírito de verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê nem o conhece; mas vós o conheceis, porque habita convosco, e estará em vós.
18  Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós.
19  Ainda um pouco, e o mundo não me verá mais, mas vós me vereis; porque eu vivo, e vós vivereis.
20  Naquele dia conhecereis que estou em meu Pai (YHWH), e vós em mim, e eu em vós.
21  Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda esse é o que me ama; e aquele que me ama será amado de meu Pai (YHWH), e eu o amarei, e me manifestarei a ele.
22  Disse-lhe Judas (não o Iscariotes): YAUSHA, de onde vem que te hás de manifestar a nós, e não ao mundo?
23  YAUSHA respondeu, e disse-lhe: Se alguém me ama, guardará a minha palavra, e meu Pai (YHWH) o amará, e viremos para ele, e faremos nele morada.
24  Quem não me ama não guarda as minhas palavras; ora, a palavra que ouvistes não é minha, mas do Pai (YHWH) que me enviou.
25  Tenho-vos dito isto, estando convosco.
26  Mas aquele Consolador, o Espírito Santo, que o Pai (YHWH) enviará em meu nome, esse vos ensinará todas as coisas, e vos fará lembrar de tudo quanto vos tenho dito.
27  Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; não vo-la dou como o mundo a dá. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.
28  Ouvistes que eu vos disse: Vou, e venho para vós. Se me amásseis, certamente exultaríeis porque eu disse: Vou para o Pai (YHWH); porque meu Pai (YHWH) é maior do que eu.
29  Eu vo-lo disse agora antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis.
30  Já não falarei muito convosco, porque se aproxima o príncipe deste mundo, e nada tem em mim;
31  Mas é para que o mundo saiba que eu amo o Pai (YHWH), e que faço como o Pai(YHWH)me mandou. Levantai-vos, vamo-nos daqui.

YAUSHA VOLTARÁ...

Tendo dito isso, foi elevado às alturas enquanto eles olhavam, e uma nuvem o encobriu da vista deles. E eles ficaram com os olhos fixos no céu enquanto ele subia. De repente surgiram diante deles dois homens vestidos de branco, que lhes disseram: "Galileus, por que vocês estão olhando para o céu? Este mesmo YAUSHA, que dentre vocês foi elevado aos céus, voltará da mesma forma como o viram subir". Atos dos Apóstolos 1:9-11

Irmãos, quanto à vinda de nosso YAUSHA e à nossa reunião com ele, rogamos a vocês que não se deixem abalar nem alarmar tão facilmente, quer por profecia, quer por palavra, quer por carta supostamente vinda de nós, como se o dia de YAUSHA já tivesse chegado. Não deixem que ninguém os engane de modo algum. Antes daquele dia virá a apostasia e, então, será revelado o homem do pecado, o filho da perdição. Este se opõe e se exalta acima de tudo o que se chama Deus (YHWH) ou é objeto de adoração, chegando até a assentar-se no santuário de deus, proclamando que ele mesmo é deus. 2 Tessalonicenses 2:1-4

Pois, dada a ordem, com a voz do arcanjo e o ressoar da trombeta de YHWH (YAU), o próprio YAUSHA descerá dos céus, e os mortos NO MASHIA ressuscitarão primeiro. Depois nós, os que estivermos vivos, seremos arrebatados com eles nas nuvens, para o encontro com o Senhor nos ares. E assim estaremos com o ETERNO para sempre. 1 Tessalonicenses 4:16-17

"Quanto ao dia e à hora ninguém sabe, nem os anjos dos céus, nem o Filho, senão somente o Pai (YHWH). Como foi nos dias de Noé, assim também será na vinda do Filho do homem. Pois nos dias anteriores ao Dilúvio, o povo vivia comendo e bebendo, casando-se e dando-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca; e eles nada perceberam, até que veio o Dilúvio e os levou a todos. Assim acontecerá na vinda do Filho do homem.
Mateus 24:36-39


PROMESSA...
"Porque Deus tanto amou o mundo que deu o seu Filho Unigênito (YAUSHA), para que todo o que nele crer não pereça, mas tenha a vida eterna. João 3:16

Pois o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna em YAUSHA, nosso SALVADOR. Romanos 6:23

Esta é a vida eterna: que te conheçam, o único YHWH (YAU) verdadeiro, e a YAUSHA, a quem enviaste. João 17:3

"Venho em breve! Retenha o que você tem, para que ninguém tome a sua coroa. Farei do vencedor uma coluna no santuário do meu YHWH (YAU), e dali ele jamais sairá. Escreverei nele o nome De YHWH (YAU)s e o nome da cidade de YHWH (YAU), a nova Jerusalém, que desce dos céus da parte de YHWH (YAU); e também escreverei nele o meu novo nome. Apocalipse 3:11-12

POR FAVOR, COMPARTILHE ESTA MENSAGEM COM TODOS (AS) QUE VOCÊ CONHECE. OBRIGADO.

domingo, 7 de abril de 2019

VOCÊ PRECISA SABER A VERDADE, POR FAVOR, LEIA ATÉ O FINAL. OBRIGADO. EM ANEXO, UM PRESENTE PARA VOCÊ!



O VERDADEIRO NOME DO ETERNO YHWH (YAUH) E DE SEU FILHO YAUSHA




POR FAVOR, LEIA TODO O ESTUDO. ATÉ O FINAL. É MUITO IMPORTANTE!

EZEQUIEL 36
22  Dize portanto à casa de Israel: Assim diz YHWH (YAUH): Não é por respeito a vós que eu faço isto, ó casa de Israel, mas pelo meu santo nome, que profanastes entre as nações para onde fostes.
23  E eu santificarei o meu grande nome, que foi profanado entre os gentios, o qual profanastes no meio deles; e os gentios saberão que eu sou YHWH (YAUH), diz o ETERNO, quando eu for santificado aos seus olhos.
24  E vos tomarei dentre os gentios, e vos congregarei de todas as terras, e vos trarei para a vossa terra.
25  Então aspergirei água pura sobre vós, e ficareis purificados; de todas as vossas imundícias e de todos os vossos ídolos vos purificarei.
26  E dar-vos-ei um coração novo, e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei da vossa carne o coração de pedra, e vos darei um coração de carne.

ISAÍAS 52:6  Portanto o meu povo saberá o meu nome; pois, naquele dia, saberá que sou eu mesmo o que falo: Eis-me aqui.

EZEQUIEL 38:7  E farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo Israel, e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; e os gentios saberão que eu sou YHWH (YAUH), o Santo em Israel.
8  Eis que vem, e se cumprirá, diz YHWH (YAUH); este é o dia de que tenho falado.



APOCALIPSE 17
A queda de Babilônia. A visão da grande prostituta assentada sobre a besta
3  E levou-me em espírito a um deserto, e vi uma mulher assentada sobre uma besta de cor de escarlata, que estava cheia de nomes de blasfêmia, e tinha sete cabeças e dez chifres.


DESDE QUE NOS ENTENDEMOS POR GENTE, FOI- NOS APRESENTADO A BÍBLIA SAGRADA CONTENDO O NOME DE DEUS (CRIADOR), JESUS CRISTO (SEU FILHO) E DO ESPÍRITO SANTO. ENTRETANTO, NESSES ÚLTIMOS TEMPOS, COM A DIFUSÃO E EXPANSÃO DA INTERNET E DE MUITAS PESQUISAS E CONTRIBUIÇÕES DE OUTROS IRMÃOS, DESCOBRIMOS QUE PROPOSITALMENTE, TROCARAM OS NOMES BÍBLICOS DOS PROFETAS E PRINCIPALMENTE, DO CRIADOR E DE SEU FILHO PARA QUE NÃO CONHECÊSSEMOS O VERDADEIRO E, FÔSSEMOS SALVOS.
ATRAVÉS DA VULGATA E DA SEPTUAGINTA, A IGREJA CATÓLICA ALTEROU OS NOMES BÍBLICOS E INCLUIU A LETRA J.

A  LETRA  JOTA  ( J )

        A letra  JOTA (  J  )  não  existe  nem  no  
Alfabeto  Hebraico,
        nem no  
Alfabeto Grego  e  nem  no  Alfabeto Latim.  A  letra
        JOTA  (  J  )  só  apareceu  após  o  ano  1500.

        Obs.:  As letras  J, j  e  v  são  ditas  RAMISTAS  por  terem sido criadas
          por  Petrus Ramus ( Pierre de la Ramée, 1512-1572 ),  em uma época
          em  que,  com certeza,  o  latim  já  não  possuía  falantes  naturais.

  
         Os  nomes  bíblicos que  começam com a  letra  " Y " ( YOD )
        foram corrompidos  porque os  tradutores  trocaram  a  letra
        
" Y "  ( YOD )    pela    letra   JOTA  (  J  ).        Com   isso    os
        tradutores  modificaram a  fonética   e  a  transliteração  dos
        nomes  bíblicos  ( Apocalipse 22:18-19 ). 
    
              * Nomes   corrompidos  se  refere  somente  aos  nomes  bíblicos  que começam  com  a  letra  JOTA  (  J  ).
               É  bom  lembrar   que  42000  pessoas   morreram   porque
         pronunciaram  um  nome  errado (
 Juízes / Shofetim 12:6 ).

 

          Igreja  Primitiva   NUNCA   usou  um  nome  
                          
 com  a  Letra   JOTA  (  J  ).

      Os  profetas  e  os  apóstolos  nunca  ouviram
                    
falar  da  LETRA  JOTA ( J ).  

 

  JEOVÁ   NÃO  É  O  NOME  DO  CRIADOR  
                    POR  CAUSA  DA  LETRA  JOTA ( J )   
NO  HEBRAICO  NÃO  EXISTE  DITONGO
 


          “Conhecereis  a  Verdade,  e  a   Verdade  vos  libertará”    

                                                                                  
   ( Yahuchanan/João  8:32 )
      
SAIBA COMO TUDO COMEÇOU... A BÍBLIA QUE HOJE TEMOS ACESSO, FOI ALTERADA NÃO EM SUA ESSÊNCIA MAS, NOS NOMES ORIGINAIS...

Vulgata é a forma latina abreviada de vulgata editio ou vulgata versio ou vulgata lectio, respectivamente "edição, tradução ou leitura de divulgação popular" - a versão mais difundida (ou mais aceita como autêntica) de um texto. No sentido corrente, Vulgata é a tradução para o latim da Bíblia, escrita entre fins do século IV início do século V, por São Jerónimo, a pedido do Papa Dâmaso I, que foi usada pela Igreja Cristã e ainda é muito respeitada.     
Nos seus primeiros séculos, a Igreja serviu-se sobretudo da língua grega. Foi nesta língua que foi escrito todo o Novo Testamento, incluindo a Carta aos Romanos, de Paulo, bem como muitos escritos cristãos de séculos seguintes.
No século IV, a situação já havia mudado, e é então que o importante biblista São Jerónimo traduz pelo menos o Antigo Testamento para o latim e revê a Vetus Latina.
Vulgata foi produzida para ser mais exata e mais fácil de compreender do que suas predecessoras. Foi a primeira, e por séculos a única, versão da Bíblia que verteu o Velho Testamento diretamente do hebraico e não da tradução grega conhecida como Septuaginta. No Novo Testamento, São Jerônimo selecionou e revisou textos. Chama-se, pois, Vulgata a esta versão latina da Bíblia que foi usada pela Igreja Católica Romana durante muitos séculos, e ainda hoje é fonte para diversas traduções.
O nome vem da expressão vulgata versio, isto é "versão de divulgação para o povo", e foi escrita em um latim cotidiano, usado na distinção consciente ao latim elegante de Cícero, o qual Jerônimo considerava seu mestre.
A denominação Vulgata consolidou-se na primeira metade do século XVI, sobretudo a partir da edição da Bíblia de 1532, tendo sido definitivamente consagrada pelo Concílio de Trento, em 1546. O Concílio estabeleceu um texto único para a Vulgata a partir de vários manuscritos existentes, o qual foi ratificada mais uma vez como a Bíblia oficial da Igreja, confirmando assim os outros concílios desde o século II, e a essa versão ficou conhecido como Vulgata Clementina.
Após o Concílio Vaticano II, por determinação de Paulo VI, foi realizada uma revisão da Vulgata, sobretudo para uso litúrgico. Esta revisão, terminada em 1975, e promulgada pelo Papa João Paulo II, em 25 de abril de 1979, é denominada Nova Vulgata e ficou estabelecida como a nova Bíblia oficial da Igreja Católica .


Septuaginta é o nome da versão da  Bíblia hebraica traduzida em etapas para o grego koiné, entre o século III a.C. e o século I a.C., em Alexandria. Dentre outras tantas, é a mais antiga tradução da bíblia hebraica para o grego, lingua franca do Mediterrâneo oriental pelo tempo de Alexandre, o Grande.
A tradução ficou conhecida como a Versão dos Setenta (ou Septuaginta, palavra latina que significa setenta, ou ainda LXX), pois setenta e dois rabinos[1] (seis de cada uma das doze tribos) trabalharam nela e, segundo a tradição, teriam completado a tradução em setenta e dois dias. A Septuaginta, desde o século I, é a versão clássica da Bíblia hebraica para os cristãos de língua grega[1] e foi usada como base para diversas traduções da Bíblia.
A Septuaginta inclui alguns livros não encontrados na bíblia hebraica. Muitas bíblias da Reforma Protestante seguem o cânone judaico e excluem estes livros adicionais. Entretanto, católicos romanos incluem alguns destes livros em seu cânon e as Igrejas ortodoxas usam todos os livros conforme a Septuaginta. Anglicanos, assim como a Igreja oriental, usam todos os livros exceto o Salmo 151, e a bíblia do rei Jaime em sua versão autorizada inclui estes livros adicionais em uma parte separada chamada de Apocrypha.
A Septuaginta foi tida em alta conta nos tempos antigos. Fílon de Alexandria considerava-a divinamente inspirada. Além das traduções latinas antigas, a Septuaginta também foi a base para as versões em eslavo eclesiástico, para a Héxapla de Orígenes (parte) e para as versões armêniageorgiana e copta do Antigo testamento. De grande significado para muitos cristãos e estudiosos da Bíblia, é citada no Novo Testamento e pelos Padres da Igreja. Muito embora judeus não usassem a Septuaginta desde o século II, recentes estudos acadêmicos trouxeram um novo interesse sobre o tema nos estudos judaicos. Alguns dos pergaminhos do Mar Morto sugerem que o texto hebraico pode ter tido outras fontes que não apenas aquelas que formaram o texto massorético. Em vários casos, estes novos textos encontrados estão de acordo com a LXX. Os mais antigos códices da LXX (Vaticanus e Sinaiticus) datam do século IV.

POR QUE VOCÊ PODE ACREDITAR NA VERACIDADE (ESSÊNCIA) DA BÍBLIA SAGRADA?

Toda a Escritura é inspirada pelo Eterno (YHWH), útil para o ensino, para a repreensão, para a correção e para a instrução na justiça, para que o homem de YHWH (YAUH) seja apto e plenamente preparado para toda boa obra. 2 Timóteo 3:16-17

Antes de mais nada, saibam que nenhuma profecia da Escritura provém de interpretação pessoal, pois jamais a profecia teve origem na vontade humana, mas homens falaram da parte de YHWH (YAUH), impelidos pelo Espírito Santo. 2 Pedro 1:20-21

Nós, porém, não recebemos o espírito do mundo, mas o Espírito procedente de YHWH (YAUH), para que entendamos as coisas que YHWH (YAUH) nos tem dado gratuitamente. Delas também falamos, não com palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas com palavras ensinadas pelo Espírito, interpretando verdades espirituais para os que são espirituais. 1 Coríntios 2:12-13

Pois a palavra de YHWH (YAUH) é viva e eficaz, e mais afiada que qualquer espada de dois gumes; ela penetra até o ponto de dividir alma e espírito, juntas e medulas, e julga os pensamentos e as intenções do coração. Hebreus 4:12

Há muito tempo YHWH (YAUH) falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas, mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho (YAUSHA), a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo. Hebreus 1:1-2

Foi a respeito dessa salvação que os profetas que falaram da graça destinada a vocês investigaram e examinaram, procurando saber o tempo e as circunstâncias para os quais apontava o Espírito de Cristo que neles estava, quando predisse a vocês os sofrimentos de Cristo e as glórias que se seguiriam àqueles sofrimentos. A eles foi revelado que estavam ministrando, não para si próprios, mas para vocês, quando falaram das coisas que agora lhes são anunciadas por meio daqueles que pregaram o evangelho pelo Espírito Santo enviado dos céus; coisas que até os anjos anseiam observar. 
1 Pedro 1:10-12

Revelação de YAUSHA, que YHWH (YAUH) lhe deu para mostrar aos seus servos o que em breve há de acontecer. Ele enviou o seu anjo para torná-la conhecida ao seu servo João, que dá testemunho de tudo o que viu, isto é, a palavra de YHWH (YAUH) e o testemunho de YAUSHA. Feliz aquele que lê as palavras desta profecia e felizes aqueles que ouvem e guardam o que nela está escrito, porque o tempo está próximo. Apocalipse 1:1-3



POR QUÊ É IMPORTANTE SABER O NOME DO ETERNO CRIADOR (YHWH) E DE SEU FILHO?
BASEADO NO TEXTO ABAIXO, PROVA-SE QUE TENTARIAM ESCONDER O NOME DO PAI E DO FILHO?
 


Provérbios 30:4


POR QUÊ ESCONDERAM?
 


Atos 4:10-12
10  Seja conhecido de vós todos, e de todo o povo de Israel, que em nome de YAUSHA, o Nazareno, aquele a quem vós crucificastes e a quem YHWH (YAUH) ressuscitou dentre os mortos, em nome desse é que este está são diante de vós.
11  Ele é a pedra que foi rejeitada por vós, os edificadores, a qual foi posta por cabeça de esquina.
12  E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, pelo qual devamos ser salvos.

Filipenses 2:9-11
9  Por isso, também YHWH (YAUH) o exaltou soberanamente, e lhe deu um nome que é sobre todo o nome;
10  Para que ao nome de YAUSHA se dobre todo o joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,
11  E toda a língua confesse que YAUSHA é o SALVADOR, para glória de YHWH (YAUH)Pai.

Hebreus 1:1-4
Cristo, como o Filho de YHWH (YAUH), é superior aos anjos
1  HAVENDO Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos nestes últimos dias pelo Filho,
2  A quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3  O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da majestade nas alturas;
4  Feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.

JOÃO 16
23  E naquele dia nada me perguntareis. Na verdade, na verdade vos digo   que tudo quanto pedirdes a meu Pai, em meu nome, ele vo-lo há de dar.
24  Até agora nada pedistes em meu nome; pedi, e recebereis, para que o vosso gozo se cumpra.

ATOS 2
20  O sol se converterá em trevas, E a lua em sangue, Antes de chegar o grande e glorioso dia do ETERNO;
21  E acontecerá que todo aquele que invocar o nome do ETERNO será salvo.


MAIS PROVAS:
CIENTISTAS E RABINOS CONFIRMAM. YAUH e YAUSHA.

documentario verdadeiro nome do criador do universo e do seu filho com provas


Apocalipse 3:12
  Ao quem vencer, eu o farei coluna no templo do meu YHWH (YAUH), e dele nunca sairá; e escreverei sobre ele o nome do meu YHWH (YAUH), e o nome da cidade do meu YHWH (YAUH), a nova Jerusalém, que desce do céu, do meu YHWH (YAUH), e também o meu novo nome.
PORTANTO, O NOME DO FILHO DEVE CONTER O NOME DO PAI E DA CIDADE DO PAI...

PAI: YHWH (YAUH)
FILHO: YAUSHA
CIDADE DO PAI: YAUSHALAIM (CONHECIDA POR NÓS COMO JERUSALÉM)

Jeremias 15:16
 Achando-se as tuas palavras, logo as comi, e a tua palavra foi para mim o gozo e alegria do meu coração; porque pelo teu nome sou chamado, ó YHWH (YAUH) dos Exércitos.

Números 6:27 Assim porão o meu nome sobre os filhos de Israel, e eu os abençoarei.


Jeremias 11:18,19
18  E o YHWH (YAUH) me fez saber, e assim o soube; então me fizeste ver as suas ações.
19  E eu era como um cordeiro, como um boi que levam à matança; porque não sabia que maquinavam propósitos contra mim, dizendo: Destruamos a árvore com o seu fruto, e cortemo-lo da terra dos viventes, e não haja mais memória do seu nome.
Apocalipse 14:01
O Cordeiro e os seus remidos no monte de Sião
1  E OLHEI, e eis que estava o Cordeiro sobre o monte Sião, e com ele cento e quarenta e quatro mil, que em suas testas tinham escrito o nome de seu Pai.

1 Coríntios 3:11  Porque ninguém pode pôr outro fundamento além do que já está posto, o qual é YAUSHA.

Moshé [Moisés] disse a Elohim: ‘Quando eu aparecer diante do povo de Yisra’el e lhes disser: O Elohim de seus ancestrais enviou-me a vocês’; e eles me perguntarem: ‘Qual é o nome dele?’, o que eu lhes direi?’. Elohim disse a Moshé [Moisés]: ‘Ehyeh Asher Ehyeh [Eu Sou/Serei o que Sou/Eu Serei]’ enviou-me a vocês’. Além disso, Elohim disse a Moshé [Moisés]: ‘Diga isto ao povo de Yisra’el: יהוה [YHWH], o Elohim de seus pais, o Elohim de Avraham [Abraão], o Elohim de Yitzchak [Isaque], e o Elohim de Yaakov [Jacó], enviou-me a vocês. Este é o meu nome para sempre; desejo ser lembrado dessa forma, geração após geração.” (Shemot/Êxodo 3:11-15).

Ora, antes de o ETERNO revelar seu nome a Moshé (Moisés), este o conhecia como Elohim, vocábulo que significa literalmente “poderes” e que é um título usado pelo ETERNO, e não um nome próprio. Moshé (Moisés) quis saber o nome próprio pelo qual o ETERNO se chama e este o respondeu: 
יהוה
. Trata-se do tetragrama (quatro letras) que revela o nome de Elohim, composto das letras hebraicas yud, hê, waw, hê, todas consoantes, visto que não existem vogais no alfabeto hebraico. Tais letras em Português[1] são assim transliteradas: YHWH. Doravante, sempre que se referir ao tetragrama, serão usadas as letras YHWH.
Após o ETERNO declarar que se chama YHWH, disse:
“Este é o meu nome para sempre; desejo ser lembrado dessa forma, geração após geração.” (Shemot/Êxodo 3:15).

 


NINGUÉM PODE MUDAR O NOME DO ETERNO

Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de YHWH, és o Altíssimo sobre toda a terra.” (Tehilim/Salmos 83:16-18).
“O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.” (Tehilim/Salmos 72:17). 
1.    Escreveu o profeta Mal’achi (Malaquias) que aqueles que temem e se lembram do nome de YHWH serão ouvidos:
“Então aqueles que temeram a YHWH falaram frequentemente um ao outro; e YHWH atentou e ouviu; e um memorial foi escrito diante dele, para os que temeram YHWH, e para os que se lembraram do seu nome.” (Mal’achi/Malaquias 3:16).

2.    O nome de YHWH deve ser amado:
“E aos filhos dos estrangeiros, que se unirem a YHWH para o servirem, e para amarem o nome de YHWH, e para serem seus servos, todos os que guardarem o shabat [sábado], não o profanando, e os que abraçarem a minha aliança.” (Yeshayahu/Isaías 56:6).

3.    Devemos lembrar o nome de YHWH para todas as gerações e povos:
“Farei lembrado o teu nome de geração em geração; por isso os povos te louvarão eternamente.” (Tehilim/Salmos 45:17).

4.    O Rei David louvava o nome de YHWH:
“Salmo de David para o músico-mor, sobre a morte de Labben:
 Eu te louvarei, YHWH, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.” (Tehilim/Salmos 9:1-2).

5.    Deve-se dar glória ao nome de YHWH e adorá-lo:
“Dai a YHWH a glória devida ao seu nome, adorai a YHWH na beleza da santidade.” (Tehilim/Salmos 29:2).

6.    A salvação é clamada pelo nome de YHWH. Por isto, quem invocar o nome de YHWH será salvo:
“Salva-nos, YHWH nosso Elohim, e congrega-nos dentre os gentios, para que louvemos o teu nome santo, e nos gloriemos no teu louvor.” (Tehilim/Salmos 106:47).
“E há de ser que todo aquele que invocar o nome de YHWH será salvo.” (Yo’el/Joel 2:32).

7.    David escreveu um salmo em que afirma que a salvação vem pelo nome (caráter) de YHWH:
“Salva-me, ó Elohim, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.” (Tehilim/Salmos 54:1).

8.    David declarou que o nome de YHWH seria engrandecido para sempre:
“E engrandeça-se o teu nome para sempre, para que se diga: YHWH dos Exércitos é Elohim sobre Yisra’el; e a casa de teu servo será confirmada diante de ti.” (Sh’mu’el Beit/2ª Samuel 7:26).

“Aconteceu de ela [Rut/Rute] estar na parte do campo pertencente a Bo’az, do clã de Elimelech, quando Bo’az chegou de Beit-Lechem [Belém]. Ele disse aos ceifeiros: ‘YHWH seja com vocês’; e eles responderam: ‘YHWH o abençoe’.” (Rut/Rute 2:3-4)

“Sou hebreu e temo a YHWH, o Elohim do céu, que criou o mar e a terra seca.” (Yoná/Jonas 1:9).

9.    Vejam: Yoná (Jonas) revelou o nome de YHWH para pagãos!!! Ou seja, não entendia Yoná que o nome de YHWH deveria ser ocultado, pelo contrário, achou que seria bom revelar o nome do Criador dos céus e da terra. A partir daí acontece algo muito interessante, Yoná pede para que aqueles homens o lancem no mar e, logo em seguida, os gentios pagãos começam a clamar o nome de YHWH:
“Por fim, eles clamaram a YHWH: ‘Por favor YHWH, por favor! Não nos permita perecer por causar a morte deste homem e não nos culpes pelo derramamento de sangue inocente, pois tu, YHWH, fizeste o que achaste justo’.” (Yoná/Jonas 1:14).

10.                     Parece que os gentios terminaram se convertendo ao ETERNO, pois jogaram Yoná no mar e a fúria da tempestade cessou, ocasião em que:
“Tomados por um grande temor de YHWH, eles ofereceram um sacrifício a YHWH e fizeram votos.” (Yoná/Jonas 1:16).

O relato citado nos ensina uma grande lição: se até os pagãos puderam clamar o nome de YHWH, por que nós, servos de Yeshua HaMashiach, não podemos invocar o nome próprio do Pai Celestial?
11.                     Se não bastassem os textos bíblicos já citados em que o próprio YHWH ordenou que seu nome fosse ensinado, lembrado e invocado de geração a geração, vale registrar outros:
“Proclamem comigo a grandeza de YHWH;
exaltemos juntos seu nome.” (Tehilim/Salmos 34:4; versões cristãs: Sl 34:3).
“Darei graças a YHWH por sua justiça; ao nome de YHWH Altíssimo cantarei louvores.” (Tehilim/Salmos 7:18; versões cristãs: Sl 7:17).
“YHWH, nosso YHWH, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.” (Tehilim/Salmos 8:2; versões cristãs: Sl 8:1)
“Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, YHWH, jamais abandonas os que te buscam.” (Tehilim/Salmos 9:11; versões cristãs: Sl 9:10).
“Este é o meu nome para sempre; desejo ser lembrado dessa forma, geração após geração.” (Shemot/Êxodo 3:15).
“Não tomarás o nome de YHWH teu Elohim em vão; porque YHWH não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.” (Shemot/Êxodo 20:7).
“Não levará embora [para longe] o nome de YHWH, o teu Elohim, para a mentira [ou para a nulidade], porque YHWH não inocentará o que levar embora o seu nome para a mentira [ou para a nulidade].” (Shemot/Êxodo 20:7).


YHWH: O NOME QUE
NÃO DEVERIA SER ESQUECIDO

Por Tsadok Ben Derech



I - YHWH É O MEU NOME

No capítulo 3 de Shemot (Êxodo), Moshé (Moisés) vê uma sarça ardente que não era consumida pelo fogo. Então, sob ao monte e tem uma experiência sobrenatural com o ETERNO, estabelecendo-se um diálogo entre ambos. Neste encontro, Elohim revela Seu Nome a Moshé (Moisés):
“Moshé [Moisés] disse a Elohim: ‘Quem sou eu para dirigir-me ao faraó e levar o povo de Yisra’el para fora do Egito?’ Ele respondeu: ‘Tenha certeza de que estarei com você. O sinal de que eu o enviei será este: quando você tiver levado o povo para fora do Egito, vocês adorarão a Elohim nesta montanha’.
Moshé [Moisés] disse a Elohim: ‘Quando eu aparecer diante do povo de Yisra’el e lhes disser: O Elohim de seus ancestrais enviou-me a vocês’; e eles me perguntarem: ‘Qual é o nome dele?’, o que eu lhes direi?’. Elohim disse a Moshé [Moisés]: ‘Ehyeh Asher Ehyeh [Eu Sou/Serei o que Sou/Eu Serei]’ enviou-me a vocês’. Além disso, Elohim disse a Moshé [Moisés]: ‘Diga isto ao povo de Yisra’el: יהוה [YHWH], o Elohim de seus pais, o Elohim de Avraham [Abraão], o Elohim de Yitz’chak [Isaque], e o Elohim de Ya’akov [Jacó], enviou-me a vocês’. Este é o meu nome para sempre; desejo ser lembrado dessa forma, geração após geração.” (Shemot/Êxodo 3:11-15).

Ora, antes de o ETERNO revelar seu nome a Moshé (Moisés), este o conhecia como Elohim, vocábulo que significa literalmente “poderes” e que é um título usado pelo ETERNO, e não um nome próprio. Moshé (Moisés) quis saber o nome próprio pelo qual o ETERNO se chama e este o respondeu: יהוה. Trata-se do tetragrama (quatro letras) que revela o nome de Elohim, composto das letras hebraicas yud, hê, waw, hê, todas consoantes, visto que não existem vogais no alfabeto hebraico. Tais letras em Português[1] são assim transliteradas: YHWH. Doravante, sempre que se referir ao tetragrama, serão usadas as letras YHWH.
Após o ETERNO declarar que se chama YHWH, disse:
“Este é o meu nome para sempre; desejo ser lembrado dessa forma, geração após geração.” (Shemot/Êxodo 3:15).

Proveitoso relatar que na cultura ocidental o nome apenas designa uma pessoa (ex: Carlos, Priscila etc). Porém, na cultura semita, o nome (“shem”/שם) não só individualiza um ser, como também - e principalmente - se refere ao caráter da pessoa, às qualidades específicas que ela possui. No hebraico, cada nome possui um significado (ex: Yeshayahu/Isaías quer dizer “o ETERNO salva”).
Então, o ETERNO revelou seu nome sagrado, YHWH (יהוה), pois este tanto individualiza o Criador dos céus e da terra como também espelha o caráter de Elohim. Que fica guardada esta importante informação: o nome expressa caráter.
Especialista em paleo-hebraico, Jeff Benner explica que o tetragrama advém do verbo הוה, que denota existir. Na terceira pessoa do singular, flexiona-se o verbo como יהוה, formando-se o tetragrama que expressa simultaneamente as seguintes ideias: “Ele existe”, “Ele existirá”, “Ele é”.
No pensamento grego, as divindades são concebidas no plano abstrato. Na cultura hebraica, exige-se uma experiência concreta com o Ser Supremo (ver, ouvir, sentir). Por isso, Moshé perguntou o nome do ETERNO, visando autenticar a experiência sobrenatural que teve. Em resposta, Elohim revela o tetragrama, querendo exprimir a seguinte mensagem: “Diga ao povo de Yisra’el: Ele (o Elohim de seus pais) existe, Ele existirá, Ele é...”.
Ao declarar seu nome próprio no episódio narrado, o ETERNO determinou que deveria ser lembrado para sempre como YHWH (Shemot/Êxodo 3:15). Apesar de tal ordem expressa, hoje em dia as pessoas chamam o ETERNO de vários nomes, inclusive usam nomes de origem pagã, porém, não se valem do nome prescrito nas Escrituras.
O nome de YHWH é tão sagrado e importante que aparece aproximadamente sete mil vezes no Tanach (Primeiras Escrituras).
Escreveu o Salmista que os homens deveriam se envergonhar e buscar o nome de YHWH, isto é, o caráter de Elohim:
“Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, YHWH.
Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam,
Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de YHWH, és o Altíssimo sobre toda a terra.” (Tehilim/Salmos 83:16-18).

Ainda de acordo com o Saltério, o nome de YHWH permaneceria para sempre e deveria ser divulgado de geração em geração:
“O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.” (Tehilim/Salmos 72:17).

Escreveu o profeta Mal’achi (Malaquias) que aqueles que temem e se lembram do nome de YHWH serão ouvidos:
“Então aqueles que temeram a YHWH falaram frequentemente um ao outro; e YHWH atentou e ouviu; e um memorial foi escrito diante dele, para os que temeram YHWH, e para os que se lembraram do seu nome.” (Mal’achi/Malaquias 3:16).

O nome de YHWH deve ser amado:
“E aos filhos dos estrangeiros, que se unirem a YHWH para o servirem, e para amarem o nome de YHWH, e para serem seus servos, todos os que guardarem o shabat [sábado], não o profanando, e os que abraçarem a minha aliança.” (Yeshayahu/Isaías 56:6).

Devemos lembrar o nome de YHWH para todas as gerações e povos:
“Farei lembrado o teu nome de geração em geração; por isso os povos te louvarão eternamente.” (Tehilim/Salmos 45:17).

O Rei David louvava o nome de YHWH:
“Salmo de David para o músico-mor, sobre a morte de Labben:
 Eu te louvarei, YHWH, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.” (Tehilim/Salmos 9:1-2).

Deve-se dar glória ao nome de YHWH e adorá-lo:
“Dai a YHWH a glória devida ao seu nome, adorai a YHWH na beleza da santidade.” (Tehilim/Salmos 29:2).

A salvação é clamada pelo nome de YHWH. Por isto, quem invocar o nome de YHWH será salvo:
“Salva-nos, YHWH nosso Elohim, e congrega-nos dentre os gentios, para que louvemos o teu nome santo, e nos gloriemos no teu louvor.” (Tehilim/Salmos 106:47).
“E há de ser que todo aquele que invocar o nome de YHWH será salvo.” (Yo’el/Joel 2:32).

David escreveu um salmo em que afirma que a salvação vem pelo nome (caráter) de YHWH:
“Salva-me, ó Elohim, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.” (Tehilim/Salmos 54:1).

David declarou que o nome de YHWH seria engrandecido para sempre:
“E engrandeça-se o teu nome para sempre, para que se diga: YHWH dos Exércitos é Elohim sobre Yisra’el; e a casa de teu servo será confirmada diante de ti.” (Sh’mu’el Beit/2ª Samuel 7:26).

Com fundamento nos textos bíblicos citados, infere-se com toda firmeza que o uso do nome de YHWH era frequente entre os israelitas, que o empregavam como um nome próprio, tal como o nome de pessoas, sem haver nenhuma conotação mística ou sem que o concebessem como sagrado demais a ponto de não ser pronunciado. Em verdade, usava-se normalmente o nome de YHWH em situações cotidianas, desde que, obviamente, se assegurasse a reverência ao ETERNO.
No livro de Rut (Rute), Bo’az cumprimenta os ceifeiros valendo-se do nome do ETERNO, e também é cumprimentado da mesma forma, ou seja, em uma situação informal:
“Aconteceu de ela [Rut/Rute] estar na parte do campo pertencente a Bo’az, do clã de Elimelech, quando Bo’az chegou de Beit-Lechem [Belém]. Ele disse aos ceifeiros: ‘YHWH seja com vocês’; e eles responderam: ‘YHWH o abençoe’.” (Rut/Rute 2:3-4).

Atualmente, o Judaísmo rabínico ensina incorretamente que o nome de YHWH não pode ser pronunciado em nenhuma hipótese, pois isto seria um tremendo desrespeito ao ETERNO. Ledo engano! À luz da Escritura citada, Bo’az e os ceifeiros empregavam o nome de YHWH com respeito, porém, em situações informais do cotidiano.
É da sabença de todos que o profeta Yoná (Jonas) recebeu uma ordem do ETERNO para pregar a mensagem do arrependimento ao povo ímpio de Ninvé (Nínive), porém, fugiu de sua missão e tomou um barco para Tarshish (Társis). Houve uma terrível tempestade que ameaçava naufragar o navio e, então, os tripulantes lançaram sortes para saber quem seria o culpado, pois achavam que aquilo seria um castigo dos deuses. A sorte recaiu sobre Yoná (Jonas) e este falou abertamente aos gentios pagãos:
“Sou hebreu e temo a YHWH, o Elohim do céu, que criou o mar e a terra seca.” (Yoná/Jonas 1:9).

Vejam: Yoná (Jonas) revelou o nome de YHWH para pagãos!!! Ou seja, não entendia Yoná que o nome de YHWH deveria ser ocultado, pelo contrário, achou que seria bom revelar o nome do Criador dos céus e da terra. A partir daí acontece algo muito interessante, Yoná pede para que aqueles homens o lancem no mar e, logo em seguida, os gentios pagãos começam a clamar o nome de YHWH:
“Por fim, eles clamaram a YHWH: ‘Por favor YHWH, por favor! Não nos permita perecer por causar a morte deste homem e não nos culpes pelo derramamento de sangue inocente, pois tu, YHWH, fizeste o que achaste justo’.” (Yoná/Jonas 1:14).

Parece que os gentios terminaram se convertendo ao ETERNO, pois jogaram Yoná no mar e a fúria da tempestade cessou, ocasião em que:
“Tomados por um grande temor de YHWH, eles ofereceram um sacrifício a YHWH e fizeram votos.” (Yoná/Jonas 1:16).

O relato citado nos ensina uma grande lição: se até os pagãos puderam clamar o nome de YHWH, por que nós, servos de Yeshua HaMashiach, não podemos invocar o nome próprio do Pai Celestial?
Se não bastassem os textos bíblicos já citados em que o próprio YHWH ordenou que seu nome fosse ensinado, lembrado e invocado de geração a geração, vale registrar outros:
“Proclamem comigo a grandeza de YHWH;
exaltemos juntos seu nome.” (Tehilim/Salmos 34:4; versões cristãs: Sl 34:3).
“Darei graças a YHWH por sua justiça; ao nome de YHWH Altíssimo cantarei louvores.” (Tehilim/Salmos 7:18; versões cristãs: Sl 7:17).
“YHWH, nosso YHWH, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.” (Tehilim/Salmos 8:2; versões cristãs: Sl 8:1)
“Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, YHWH, jamais abandonas os que te buscam.” (Tehilim/Salmos 9:11; versões cristãs: Sl 9:10).

Será exposto, a seguir, como surgiu a falsa ideia de que o nome de YHWH não pode ser pronunciado.

II - ORIGEM DO MITO

Quando os judeus foram levados ao cativeiro babilônico (586 A.C), eram constantemente insultados pelos pagãos, e estes blasfemavam o nome de YHWH. Para salvaguardar o nome do ETERNO perante os gentios, os mestres começaram a ensinar que os judeus não poderiam pronunciá-lo, pois seria indizível e sagrado. Desta forma, os pagãos não conheceriam o nome do ETERNO e, consequentemente, não iriam insultá-lo.
Com o passar do tempo, já que o nome de YHWH não era transmitido de pai para filho, começou-se a se perder sua pronúncia.
Na época em que foi escrita a Septuaginta (285 a 246 A.C, aproximadamente), que é a tradução do Tanach (Primeiras Escrituras) para o grego, divulgando-se a palavra do ETERNO aos judeus na Diáspora e aos gentios, os setenta e dois sábios que a traduziram escreveram todo o texto na língua grega, porém, fizeram questão de manter o nome de YHWH escrito em hebraico. Para muitos pesquisadores, isto indica que os sábios tradutores tinham zelo pelo nome do ETERNO.
Infelizmente, os copistas posteriores à Septuaginta não preservaram o nome de YHWH em hebraico, substituindo-o pela palavra grega “kurios” (“Senhor”). Esta é a razão pela qual as Bíblias em inglês usam o nome “LORD” (Senhor) e as em Português o nome “SENHOR”. Então, o nome de YHWH passou a ser substituído por eufemismos, e esta prática se alastrou antes mesmo do primeiro século.
De acordo com o Talmud, depois da morte do Sumo Sacerdote Sh’meon HaTsadik (310-291 ou 300-270 A.C.), o Sacerdote parou de usar o nome de YHWH ao pronunciar as bençãos. Assim, o nome sagrado somente poderia ser citado dentro do Templo, conforme atesta a Mishná:
“... no Santuário é dito o Nome tal como está escrito, porém, nas províncias, usa-se um eufemismo...” (Sotá 7:6 e 38b).

No primeiro século, Flávio Josefo menciona que não era lícito dizer o nome de YHWH, e esta proibição parece ter sido quase que universal em sua época:
“Moisés, não podendo, depois do que acabava de ver e ouvir, duvidar mais do efeito das promessas divinas, rogou a Deus que, no Egito, lhe desse o mesmo poder de fazer aqueles milagres com que o favorecia naquele momento e acrescentasse à graça de ter-se dignado fazê-lo ouvir a sua voz a de lhe dizer o seu nome, a fim de que ele pudesse melhor invocá-lo quando lhe oferecesse um sacrifício. Deus concedeu-lhe esse favor, que jamais fizera a qualquer outro neste mundo, mas não me é permitido repetir esse nome.” (História dos Hebreus, CPAD, 2004, páginas 95 e 96).

Após a destruição do Templo em 70 D.C, o judaísmo farisaico baniu o nome de YHWH, prescrevendo uma halachá no sentido de que o nome sagrado deveria “estar escondido” (m.Pesachim 50a) e “ser mantido em segredo” (m.Kidushin 71a).
 A nova prática instituída pelos fariseus contraria as Escrituras, porquanto o nome de YHWH sempre foi pronunciado por todos, tal como explicado nos textos bíblicos já citados. Vejam a incongruência: YHWH ordenou que seu nome fosse lembrado e divulgado, e o farisaísmo decretou que o nome fosse ocultado. 
Substituir YHWH por SENHOR, ou por qualquer outro eufemismo, não é correto e viola as próprias palavras da Torá, já que o ETERNO revelou o nome YHWH a Moshé (Moisés) e ordenou:
“Este é o meu nome para sempre; desejo ser lembrado dessa forma, geração após geração.” (Shemot/Êxodo 3:15).

Com a substituição de YHWH por SENHOR, ADONAI[2], HASHEM[3] etc, o nome de YHWH não está sendo lembrado!!!

III - O TERCEIRO MANDAMENTO

Explicar-se-á, aqui e agora, qual a conexão do nome de YHWH com o terceiro mandamento. Ao entregar as duas tábuas com as asseret hadibrot (Dez Palavras ou “Dez Mandamentos”) a Moshé (Moisés), foi assim enunciado o terceiro mandamento:
“Não tomarás o nome de YHWH teu Elohim em vão; porque YHWH não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.” (Shemot/Êxodo 20:7).

Esta tradução está correta, porém, o texto também pode ser traduzido de outra maneira, visto que as palavras em hebraico possuem plurivalência semântica. Eis a assertiva em hebraico:

לֹא תִשָּׂא אֶת־שֵׁם־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא כִּי לֹא יְנַקֶּה יְהוָה אֵת

 אֲשֶׁר־יִשָּׂא אֶת־שְׁמֹו לַשָּׁוְא

Vejamos as palavras do texto. O verbo נשא (nasa) significa tomar, mas também tem o sentido de ser levado embora (Strong 5375). Por outro lado, a palavra שוא (shav) significa tanto vão, quanto falsidade, nulidade ou mentira (Strong 7723). Então, eis a tradução literal do terceiro mandamento:
“Não levará embora [para longe] o nome de YHWH, o teu Elohim, para a mentira [ou para a nulidade], porque YHWH não inocentará o que levar embora o seu nome para a mentira [ou para a nulidade].” (Shemot/Êxodo 20:7).

Ora, pela tradução literal citada, estabeleceu o ETERNO o terceiro mandamento no sentido de que seria proibido levar o nome de YHWH para longe de modo a fazer com que se tornasse uma mentira. Em outras palavras, proibiu-se que outro nome falso ingressasse no lugar do nome de YHWH. Quando os mestres começaram a dizer no exílio babilônico que o nome de YHWH era impronunciável, terminaram por violar o terceiro mandamento.
É lamentável que hoje tanto o Cristianismo quanto o Judaísmo transgridam o terceiro mandamento, visto que ambas as religiões colocaram nomes falsos no lugar de YHWH, inclusive substituindo-o, muitas vezes, por nomes de origem pagã!
Afirma a Encyclopedia Americana (1945 edition) que o vocábulo em inglês “GOD” (Deus) é o nome de uma divindade teutônica que era adorada pelos pagãos. Quando estes se converteram ao Cristianismo, o termo idólatra foi utilizado para designar o Supremo Criador.
Logo, a palavra “God” (Deus) não deveria ser usada nas Bíblias em língua inglesa, porquanto se trata do nome de uma divindade pagã.
Por outro lado, o nome “DEUS” tem origem em DYEUS, chefe dos deuses do panteão proto-indo-europeu. Ensina o American Heritage Dictionary of the English Language que DYEUS, a divindade pagã, deu origem na mitologia grega a ZEUS. Por sua vez, Zeus significa em latim “Deus”, sendo este nome propagado para outras línguas que tiveram o latim por base: a) Deus (português); b) Dios (espanhol); c) Dio (italiano); d) Dieu (francês).
Segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, a palavra “Deus” significa “o criador do universo”; “forças ocultas”; “espíritos mais ou menos personalizados” e “ídolo fabricado pela mão do homem e ao qual o primitivo rende culto e atribui determinados poderes”. Percebe-se que o conceito de “Deus”, na Língua Portuguesa, não corresponde exatamente ao conceito bíblico do Criador dos céus e da terra.
Por tal razão, sempre optamos por usar títulos semitas (ex: YHWH, Elohim etc), ou o aportuguesado “ETERNO”, que é usualmente empregado nos círculos judaicos. Não obstante, não compartilhamos com o radicalismo de alguns que chegam a proibir o vocábulo “Deus”, afirmando que este seria, na verdade, “Zeus”, o chefe do panteão dos deuses gregos. Quando, por exemplo, um discípulo de Yeshua ora a “Deus”, não está invocando o ser da mitologia grega, mas sim o Elohim de Yisra’el. Na Língua Portuguesa hodierna, “Deus” não é, necessariamente, sinônimo de “Zeus”, inferindo-se daí que a palavra “Deus” pode ou não assumir significado pagão, dependendo do contexto[4].   
Quanto à palavra “SENHOR”, esta não tem origem pagã, como alguns equivocadamente pensam. Contudo, entende-se que as Bíblias atualmente vendidas não deveriam substituir o nome de YHWH por SENHOR, haja vista que o ETERNO determinou que deveria ser lembrado por meio de seu nome próprio: YHWH.  Da mesma maneira, o Judaísmo está errado ao trocar o nome de YHWH por eufemismos como HASHEM[5] ou ADONAI[6]. Consequentemente, colocar outros nomes no lugar de YHWH implica transgressão ao terceiro mandamento, porquanto se termina por “levar embora” o nome do ETERNO, substituindo-o por um nome falso. Insta repetir o terceiro mandamento, conforme a retradução operada acima:
“Não levará embora [para longe] o nome de YHWH, o teu Elohim, para a mentira [ou para a nulidade], porque YHWH não inocentará o que levar embora o seu nome para a mentira [ou para a nulidade].” (Shemot 20:7).

 



POR FAVOR, COMPARTILHE ESTE ESTUDO COM TODOS (AS) QUE VOCÊ CONHECE. OBRIGADO.